Еше Лодой Ринпоче
Комментарий на текст Дхармаракшиты
«Боевая чакра»
20, 21, 24 сентября 2018,
г. Элиста, Центральный хурул Калмыкии
Перевод: Хонгор Бадмаевич Эльбиков
Ссылки на видео:
Волонтёрское объединение «Ветер Дхармы»
Транскрибаторы: Дарья Шильке, Ольга Коваль
Редактор: Дарья Шильке
Корректор: Ирина Иванеженкова
Оформление обложки: Динара Зайдуллина
Дизайн и вёрстка: Варвара Сахарова
Электронная книга, 3 файла pdf в zip-архиве.
Часть 1
«Боевая чакра» — колесо острых кинжалов, направленных в сердце главного врага — цепляния за «я», превосходный метод взращивания мудрости, постигающей пустотность.
Часть 2
На войне как на войне: вторая часть трактата содержит проверенную тактику для победы над неприятелем-Марой. Узнав врага в лицо, нужно поставить его перед собой, а затем сокрушить — уничтожить закоренелую привычку ума цепляться за несуществующее «я».
Часть 3
В завершающей части комментария Ело Ринпоче говорит о том, как появился
и распространился метод взращивания бодхичитты, известный как «замена себя на других», а также об особенностях практики тонглен.
Метка | Электронная книга, Бесплатно |
Автор | Еше Лодой Ринпоче |
Переводчик | Эльбиков Хонгор Бадмаевич |